您的当前位置:首页>国内 > 正文

消息!配音“塌房”影视“失声”?演员也该为角色开口了!

  • 2023-03-21 11:02:13 来源:文汇报


(资料图)

近日,某配音工作室发布公告称,公司内外多名配音演员涉嫌刑事案件,一时掀起热议。原本小众“配音圈”的负面事件,何以吹起文娱界大面积波澜?原来疑似“塌房”的配音演员业务范围不仅涵盖传统的译制片、动漫等类型,更涉及大量影视剧作品或因此而下架。令广大网友更为担忧的是当下部分演员,尤其是青年“偶像”滥用配音的畸形创作生态——演员也该为角色“开口”了!

配音演员原本是为译制片、广播剧、纪录片、动漫游戏等类型而生,眼下却在影视界成为“香饽饽”。台词,作为演员表演的本分,交由配音演员完成的理由不尽相同。有的是为“藏拙”——演员演技尚可但是台词“出戏”;有的是为“偷懒”——演员不愿背台词全靠“1234567”蒙混过关;有的是为“成本”——配音成本比现场收音低,可出镜演员又不愿、也无暇为作品再出一分幕后之力……基于这样的现状,无论配音演员功底再怎么深厚,与出镜演员配合得多么天衣无缝,都不能说明滥用配音可以成为影视创作的常态。

就拿某部“大女主”长红剧来说。剧中女一号为代表的多位主演演技精湛,使得一批角色深入人心。然而,就是因为剧中多位主演启用知名演员配音,使得剧集粉丝与配音演员拥趸,围绕角色塑造成功是谁的“功劳”而争论不休。不少人也猜测,正是因启用配音,而令主演错失专业奖项——确实,当台词这一考察演员的重要维度缺失,即便表演再精湛也难服众。尽管主创事后声称,启用配音是为避免演员籍贯不同,导致台词口音影响作品整体质感。可梳理各类成功影视创作,有的是为了角色练习方言贴合角色的案例,更遑论这部长红剧其实是基于普通话的影视作品,足见当前演员台词功底已经成为当下影视界的“集体短板”。

曾几何时,大量影视剧配音成了某些青年偶像能力堪忧、急于捞金的“遮羞布”,尤其是仙侠剧、甜宠剧更是滥用配音的“重灾区”。盘点参演演员可以窥见个中原因。他们中不少人由偶像练习生转型、缺乏系统专业的声台形表训练,全凭流量号召力“空降”剧组。原本木讷糟糕的演技,全靠配音演员的台词表现力为其“贴金”。有人统计,当下影视界不乏出演十多部作品的当红演员“原声率”低于10%的荒唐现象,难怪网友将他们讽为“演贝”。“员”字少了口,以此批评其不但演技堪忧,连最基本的“开口”都做不到。而个别演员偶开“金口”,原本平平无奇的表现竟也成为营销号、粉丝无脑吹捧的“高光时刻”——当演员的本分成为卖弄炫耀的资本,足见滥用配音已到了何种地步!

可以说,滥用配音与尬戏、抠图、文盲等问题一样,本质上仍指向当前部分演员有失艺德、专业素养亟待提高的根本问题。回头看,“塌房”者固然值得批判,但我们更期待这一事件成为影视行业回归良性创作生态、警醒更多演员锤炼自身基本功的转折点。

标签:

推荐阅读

消息!配音“塌房”影视“失声”?演员也该为角色开口了!

近日,某配音工作室发布公告称,公司内外多名配音演员涉嫌刑事案件,一时掀起热议。原本小众“配音圈”...

焦点简讯:我这辈子写过的最蠢的文字

最近关于人工智能的成果及其讨论,让我觉得,这一生又增添了幸运。我对人工智能是持欢迎和期待态度的。...

马上评|不要让文旅局长被迫营业

图文无关“每天都有一个文旅局长挂在热搜上。”用这句话形容当下文旅界的一种时髦现象,虽然有些夸张,...

热讯:专访|导演顾威:575场!北京人艺《天下第一楼》何以立

澎湃新闻记者王诤3月12日,首都剧场,北京人艺经典话剧《天下第一楼》迎来了575场演出。自1988年首演至...

做“行走的文化宣传画”她身穿汉服走上英国街头

文 北京青年报记者张子渊实习生朱珅葳统筹 林艳张彬这个兔年春节,网名为“PaPanPanda在英国穿汉服”...

猜您喜欢

【版权及免责声明】凡注明"转载来源"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。亚洲文化网倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在内容、版权或其它问题,烦请联系。 联系方式:8 86 239 5@qq.com,我们将及时沟通与处理。

头条